Son Excellence le Pape Léon XIV, vénéré chef des catholiques dans le monde entier
C’est aux mains tremblantes et au cœur lourd de douleur que nous Vous écrivons cette lettre, au milieu des cendres et des ruines des écoles de la ville de Minab, dans le sud de l’Iran. Nous sommes les pères et les mères de nos 168 enfants; ces jours-ci, au lieu de prendre leurs corps palpitants de vie dans nos bras, nous serrons contre notre poitrine leurs cartables brûlés et leurs cahiers tachés de sang – des enfants innocents dont le seul crime fut de se sentir bien en classe, un crime pourtant perpétré sur leurs têtes par l’instigation et le soutien de bellicistes irrationnels.
Votre Sainteté, en ces jours sombres, alors que le bruit terrible des explosions avait rendu le monde sourd face à nos plaintes, l’écho de Vos paroles en appel à la Paix est comme un baume sur nos blessures incurables. Lorsque Vous avez courageusement appelé les puissances mondiales à «diminuer l’ampleur de la violence et des bombardements», nous avons senti, à chacune de Vos paroles, Votre volonté de sauver nos enfants; ces êtres humains sans défense dont Vous avez tenté de protéger la vie en soulignant «la nécessité de protéger la population civile et de respecter le droit international et les lois humanitaires».
C’est le cœur lourd et dans la perspective divine que Vous avez mis en garde les consciences éveillées du monde en leur rappelant: «La haine s’intensifie, la violence s’aggrave, et beaucoup ont perdu la vie.» Aujourd’hui, les chaises vides dans les salles de classe de Minab témoignent amèrement de cette vérité – une vérité provoquée par la fabrication de bombes américaines, orchestrée par des bellicistes en perte de toute raison. Nous Vous remercions de persister, au milieu du chaos de la guerre, d’élever Votre voix en faveur de la justice et d’avoir rappelé à tous les êtres humains que la Paix et la sécurité durables de nos vies «ne se réalisent ni par la violence ni par les armes, mais par la voie du dialogue et de la recherche sincère des solutions acceptées par tous»
Nos enfants ne rentreront plus jamais chez eux pour contribuer à construire un avenir meilleur, mais nous, pères et mères en deuil, prions pour que Votre message appelant à «déposer les armes» soit entendu. Surtout lorsque l’Amérique et le régime israélien attisent le feu de ces crimes par des exigences démesurées. Nous Vous demandons de continuer à être la voix des enfants sans voix et de Vous engager pour réouvrir «toutes les voies du dialogue», afin que cesse la construction d’armes et qu’aucun père ni aucune mère, nulle part sur cette terre, ne soit contraint de murmurer une berceuse nocturne sur la pierre tombale de son enfant.
Avec une infinie tristesse et notre profond respect
Un groupe de pères et de mères en deuil des 168 élèves tués, originaires de la ville de Minab, dans la province
d’Hormozgan – Iran
Source: https://x.com/ChristopherHale/status/2045952686328021069
(Traduction Horizons et débats)
Notre site web utilise des cookies afin de pouvoir améliorer notre page en permanence et vous offrir une expérience optimale en tant que visiteurs. En continuant à consulter ce site web, vous déclarez accepter l’utilisation de cookies. Vous trouverez de plus amples informations concernant les cookies dans notre déclaration de protection des données.
Si vous désirez interdire l’utilisation de cookies, par ex. par le biais de Google Analytics, vous pouvez installer ce dernier au moyen des modules complémentaires du présent navigateur.